Estas duas palavras existem na língua portuguesa e estão corretas. Porém, os seus significados são diferentes e devem ser usadas em situações diferentes. A forma mais fácil e eficaz de usarmos corretamente estas palavras é pela oposição, ou seja, utilizando seus antônimos e vendo qual está correto na frase. O adjetivo mau é antônimo de bom e o advérbio mal é antônimo de bem.
Devemos usar o adjetivo mau sempre que quisermos referir alguém ou alguma coisa que: não é de boa qualidade, faz maldades, traz infortúnio, faz grosserias, não tem competência, é pouco produtivo, é inconveniente e impróprio, é travesso e desobediente, é difícil de superar e é contrário aos bons costumes. Assim, mau é sinônimo de malvado, cruel, desumano, ruim, ordinário, imperfeito, malfeito, prejudicial, maligno, grosso, desagradável, incompetente, impróprio, inadequado, indisciplinado, desobediente, árduo, indecente, imoral, entre outros. Mau antônimo de bom.
Exemplos:
- Você é um mau amigo. (Oposição: bom amigo)
Como advérbio, mal se refere a alguma coisa feita de modo errado, de modo insuficiente, com dificuldade, de modo indelicado ou cruel ou de modo algum, sendo sinônimo de erradamente, incorretamente, de leve, insuficientemente, dificilmente, grosseiramente, severamente, jamais, nunca, entre outros. Como conjunção temporal, mal tem sentido de assim que e logo que. Como substantivo, mal se refere a uma desgraça, calamidade, dano, doença, enfermidade, pesar, aflição, sofrimento, defeito, problema, maldade. Mal é antônimo de bem.
Exemplos:
- Você nem imagina o mal que você me faz. (Substantivo comum. Oposição: bem)
Marcadores:ficaadica,gramática,mal,mal ou mau,mau,português,segunda-feira | 0
comentários
Você já parou para se perguntar a diferença entre o "mas" e o "mais"? Para quem sabe a diferença parece óbvio, mas para quem não sabe, a dica a seguir ajudará e muito.
Quantas vezes já nos deparamos com um amigo ou colega trocando essas duas palavras? Ou com um professor sublinhando nossos erros de português em textos, ou escrevendo corretamente a palavra em cima da que escrevemos errada? O que acontece é que dificilmente esses professores nos explicam a diferença de um para o outro.
Como é errando que se aprende, segue a dica:
Como vemos, as duas palavras existem na língua portuguesa. Porém os significados são diferentes e também devem ser usados em situações diferentes.
A palavra "mas" é usada, principalmente, com o sentido de "porém", "contudo", "todavia".
Já a palavra "mais" indica, principalmente, o aumento de quantidade, ou seja, também é o contrário de "menos".
Exemplos:
"Já tenho muitos livros, mas não consigo parar de comprar outros."
"Eu iria ao cinema, mas não tenho dinheiro."
"Fale mais alto, por favor."
"Três mais três, são seis."
Marcadores:ficaadica,gramática,mais ou mas,português,segunda-feira | 0
comentários
Você já se pegou pensando se "está" tem acento ou não? Ou porque o corretor não corrige a falta dele? Na hora não nos passa pela cabeça que existem as duas palavras, o "está" e o "esta" (sem acento). As duas palavras estão corretas e existem na nossa língua. Mas contem significados distintos. Para quem sabe a diferença parece óbvio, mas para quem não sabe, a dica a seguir ajudará e muito.
Quantas vezes já nos deparamos com um professor sublinhando nossos erros de português em textos, ou escrevendo corretamente a palavra em cima da que escrevemos errada? O que acontece é que dificilmente esses professores nos explicam a diferença de um para o outro.
Isso não se aplica apenas à esse caso, mas também a vários outros erros muito comuns na língua portuguesa. (Como a diferença do esta para está.) Que todo mundo já cometeu alguma vez na vida.
Como é errando que se aprende, em todas as segundas-feiras, para começarmos a semana um pouco mais inteligentes, terá dicas de português como essa aqui no blog!
Peço aos leitores, que usem os comentários para compartilharem suas dúvidas frequentes da língua portuguesa, assim terei novas ideias para novas postagens no #FICAADICA.
Então aí vamos nós!
"Esta" é um pronome demonstrativo feminino e é usado para indicar algo no espaço. O "esta" é usado para objetos que estão próximos de quem fala, caso contrário, deve-se usar outros pronomes demonstrativos femininos, como "essa" ou "aquela". Sua sílaba tônica é o "es" e por ser uma paroxítona (segunda sílaba de trás para frente) terminada em a, não é acentuada.
Já a palavra "está" é a flexão do verbo "estar" na terceira pessoa do singular no presente (ele/ela está). O verbo “estar” indica estado, condição. Pode sugerir a posição de um ser ou coisa e é neste significado que mais ocorre dúvidas em relação ao pronome “esta”.
A sílaba tônica é o “ta” e, portanto, é uma palavra oxítona terminada em “a”, o que justifica o acento gráfico.
Dica: Para lembrar com mais facilidade o significado de ambas palavras, você pode usar o exemplo acima: "esta", contrário de "essa" e "está" do verbo "estar". Para eu lembrar da diferença entre as duas palavras uso um exemplo meio maluco mas que na minha cabeça faz sentido, "esta" como "this" e "está" como "verbo to be".
Outra coisa que ajudou muito a decorar as diferenças, foi este exemplo onde as duas palavras estão na mesma frase: "Esta cadeira está quebrada."
Marcadores:dica,esta ou está,ficaadica,gramática,português,segunda-feira | 0
comentários
O ano novo acaba de começar para os Budistas Tibetanos. Neste
ano a data caiu no dia 9 de fevereiro, mas como os festejos duram 15 dias, a
chegada do ano 2143, ano do Macaco de Fogo, segue sendo celebrada.
“Durante
esses dias, os Budistas Tibetanos acreditam que o efeito de cada ação positiva
ou negativa é multiplicado por 100 milhões de vezes. O Ano Novo é também a
época de renovar as bandeiras de oração, que os Tibetanos chamam de "Cavalos de Vento". Segundo a tradição, as orações impressas nelas são espalhadas pelo vento
para beneficiar todos os seres. ”
A chegada do Ano Novo Tibetano é marcada pela apresentação
de danças sagradas originais, com máscaras e fantasias tradicionais do Tibete, que
são uma forma de meditação em movimento, realizadas com a intenção de expressar
a aspiração de que a paz e a harmonia aumentem para todos os seres, independente de suas crenças ou religiões.
Neste ano, adeptos da vertente religiosa vindos de diversos
lugares do país e do mundo se reuniram neste domingo, dia 14, no Templo Budista
Khadro Ling em Três Coroas, para as celebrações do “Losar’, que significada "a chegada
do Ano Novo”.
O Templo Budista Khadro Ling em Três Coroas, foi o primeiro Templo Budista Tibetano construído no país, sendo construído no ano de 1998.
O Ano Novo Tibetano também reúne um grande
número de turistas e fiéis em parte dos mais de 60 templos budistas espalhados
pelo Brasil.
Além de ser um lugar turístico e de muita
cultura, o Templo Budista também é um lugar onde muitas pessoas vão em busca da
sabedoria, paz interior e espiritualidade.
Desejo a
todos um Ano Novo auspicioso e de muitas energias positivas!
Quer
melhorar qualquer coisa em sua vida? Só há um lugar por onde começar: dentro de
si mesmo!
Saiba
mais em: http://kl.chagdud.org/
Você já parou para se perguntar a diferença entre o "agente" e o "a gente"? Para quem sabe a diferença parece óbvio, mas para quem não sabe, a dica a seguir ajudará e muito.
Quantas vezes já nos deparamos com um professor sublinhando nossos erros de português em textos, ou escrevendo corretamente a palavra em cima da que escrevemos errada? O que acontece é que dificilmente esses professores nos explicam a diferença de um para o outro.
Isso não se aplica apenas à esse caso, mas também a diferenças dos "porquês", do "esta" e "está", "mais" e "mas" e entre tantos outros erros muito comuns na língua portuguesa. Que todo mundo já cometeu alguma vez na vida.
Como é errando que se aprende, venho através desse novo "quadro" do blog, intitulado como "#FICAADICA", para dar dicas de português, semanalmente (assim espero), em todas as segundas-feiras (para começarmos a semana um pouco mais inteligentes).
Peço aos leitores, que usem os comentários para compartilharem suas dúvidas frequentes da língua portuguesa, assim terei novas ideias para novas postagens no #FICAADICA.
Então aí vamos nós!
A diferença é muito simples, enquanto a palavra "agente" é um substantivo feminino e masculino que significa: "Pessoa Que trabalha agenciando, intermediando ou atuando efetivamente em negócios, acordos, contratos: agente financeiro." Leia mais em: http://www.dicio.com.br/agente/. A palavra "a gente" é uma locução que equivale, nada mais nada menos, ao pronome "nós", ou seja, um conjunto de pessoas.
Exemplos:
"João é um agente secreto."
"A gente conhece o João."
Assista também ao vídeo do "Dicio":
Marcadores:agente ou a gente,dica,ficaadica,gramática,português,segunda-feira | 0
comentários
Assinar:
Comentários
(Atom)









